پرورش کودک دو زبانه و موقعیت های یادگیری قسمت اول

دسته: مقالات اموزشی تاریخ: 1397-06-03 دیدگاه: 0 بازدید: 157

پرورش کودک دو زبانه و موقعیت های یادگیری قسمت اول

شما تصمیم گرفتید که فرزند یا فرزندان خود را با دو زبان پرورش دهید، اما می دانید که کم کم آن ها به ارائه و آموزشی بیشتر از آنچه که شما در خانه به آن ها یاد می دهید نیا دارند. بسته به جایی که شما زندگی می کنید، ممکن است چندین موقعیت آموزشی دو زبانه برای انتخاب وجود داشته باشد.

مدارس متکی به دو زبان

یکی از بهترین راه ها که اطمینان حاصل کنید فرزندانتان با دو زبان و دو ادبیات پرورش می یابند ( که شامل صحبت کردن و خواندن به دو زبان می شود)، فرستادن آن ها به مدارس دو زبانه است.

انواع مدارس دو زبانه

دو مدل اصلی برای اینگونه مدارس وجود دارد.

مدل 90:10

در این مدل از مدارس، اکثر درس ها از روز اول بر طبق زبان دوم تدریس می شوند، کم کم از معرفی کردن خود به زبان انگلیسی شروع می شود تا اینکه کودکان مسلط تر شوند.

به عنوان مثال: بگذارید هدف زبان دوممان، زبان اسپانیایی باشد. دانش آموزان کلاس اول 90 درصد وقت خود را صرف یادگیری زبان اسپانیایی و 10 درصد صرف یادگیری زبان انگلیسی می کنند. و هنگامی که دانش آموزان به کلاس پنجم می رسیدند، آنها نیمی از روز را صرف یادگیری زبان اسپانیایی و نیمه ی دیگر را صرف زبان انگلیسی می کردند.

مدل 50:50

در این مدل دانش آموزان از ابتدا به صورت برابر هر دو زبان را یاد می گیرند.

مدارس برای رسیدن به این هدف، روش های متفاوتی را به کار می گیرند.بعضی از آن ها با تقسیم کردن یک روز مدرسه به دو قسمت، یک قسمت از روز برای یادگیری زبان انگلیسی و قسمتی دیگر برای یادگیری زبان دوم. معلمان تعدادی از دروس را به زبان انگلیسی و تعدادی را به زبان دوم تدریس می کنند. بعضی ها هم به صورت هفتگی زبان ها را جایگزین می کنند.

عناصر یک برنامه ی دو زبانه ی موفق

برای کار کردن با برنامه های دو زبانه دو چیز باید در نظر گرفته شود.

یک: کلاس ها باید تعداد مناسبی از دانش آموزانی که به زبان انگلیسی صحبت می کنند نسبت به تعداد کسانی که به زبان دوم صحبت می کنند داشته باشد.

تقریبا 50 درصد از کودکان باید انگلیسی صحبت کنند و 50 درصد زبان دوم، مانند اسپانیایی. همچنین بعضی اوقات، اینگونه برنامه ها، سهمی از کودکانی که از قبل به دو زبان صحبت می کنند دارند.

کریستینا آلن، هماهنگ کننده ی موسسه ی زبان های خارجی در گلندال کالیفرنیا، توضیح می دهد که: ( آن ها فقط زبانی را که معلمشان با آن سخن می گوید را نمی شنوند، بلکه آن چه را که دیگر دانش آموزان می گویند نیز می شنوند. آن ها از یکدیگر یاد می گیرند و این باعث می شود که همگی آن ها احساس ارزشمند بودن و با استعداد بودن بکنند.)

قسمت دوم این مقاله

قسمت آخر این مقاله

ادامه دارد...

ترجمه شده توسط کودک دانا

دیدگاه خود را بنویسید

بالا